팔사밀
개인용
으악....
2024-06-26 03:46“초록만으로 본 연구의 의미나 결과를 파악할 수 있도록 개선이 필요해 보입니다. 또한 국문 초록이 너무 번역체 느낌이 듭니다. 좀 더 자연스럽게 문장을 기술하는 것이 필요합니다.”
라는 코멘트를 받았는데, 드는 생각
초록 어떻게 잘 쓰는데… 요약 어떻게 하는 건데…
아니 그럼 내가 계속 한글 영어 일어 오락가락하면서 읽었는데 문장에서 번역체가 묻는 게 당연하지 안 묻어나겠냐?
이거랑은 또 별개로 요즘 동인 글을 쓰면서 문장이 어색하다는 느낌이 들었는데, 이게 다른 분야의 글에 대한 피드백으로 돌아오니 아프구만.
powered by typo bluetotal 489
total 489